1

1

1
1
1
a European Union government funded, education project
 
     
     
1
  1  
  1  
  1  
  1  
  1  
  1  
   
     
  Partner Login  
     
Become a Lullabies from the Cradle Distributor Link2
     
1
     

The Lullabies from the Cradle project has collected lullabies from all over Europe but with an emphasis on Lullabies in:

Czech
Danish
English
Greek
Italian
Romanian
Turkish

The lyrics have been translated into additional languages and a cultural explanation has been provided.

To complete this task there were partners from all the countries including Italians who work within the English partner institution The Mosaic Art And Sound , who are responsible for the Italian lullabies. You could also contribute to the project by sending a lullaby in your own language. Please see the Contact page to help.

Please note the lullabies submitted to the project will need to fit within the project brief.

Final Products
The final lullabies have been released in the form of a booklet, CD, DVD and from a web directory for download. If you wish to have a free copy (subject to limited availability), please sign up for the Lullabies newsletter 1

Lullaby Criteria
Lullabies were selected based on the criteria decided by the project selection committee. Criteria included, no violent, sexist or racist expressions etc.

 

 
 
 
 
 
 
 
 
   
Copyright © Languages from the cradle 2008
Terms & Conditions
Contact webmaster